تازه های کتاب در ایران  - بخش هفتم- مهرماه  139۷ 

 

نسرین پورهمرنگ

   

در/

ماگدا سابو/ ترجمه‌ی نصرالله مرادیانی/ انتشارات بیدگل/ 476 صفحه 

رماندر نوشته‌ی ماگدا سابو نویسنده‌ی مجارستانی را نصرالله مرادیانی ترجمه و انتشارات بیدگل در روزهای پایانی سال گذشته منتشر کرد.

این رمان به زندگی نویسنده‌یی می‌پردازد که در دوران پیری به شهرت رسیده است و نویسنده‌ی رمان روایت خود را درباره‌ی این نویسنده‌ی زن در قیاس با زن دیگری که خدمتکار اوست پیش می برد. زندگی این دو زن به گونه‌یی روایت می‌شود که خواننده می‌تواند از خلال این روایت تا حدودی به شرایط زندگی مردم مجارستان، دو دهه پس از فروپاشی بلوک شرق پی ببرد.

پیچیدگی و رمز و رازهایی که طی بازگو کردن ماجراها برملا می شود، خواننده را وامی‌دارد تا در خواندن اثر تامل بیشتری به خرج دهد، به ویژه که نویسنده پیچیدگی حوادث را با شخصیت پردازی قهرمانان داستان همراه می‌سازد. این همراهی رمان در را به اثری جذاب و خواندنی بدل ساخته است.

آثار سابو دیرهنگام به سایر کشورها معرفی شد. در ابتدا در سال ۱۹۸۵ در مجارستان منتشر شد و سپس در ۲۰۰۳ به فرانسه و ۲۰۰۵ به انگلیسی ترجمه و منتشر گردید. انتشار همین اثر سبب گردید که بسیاری از علاقمندان حرفه‌یی آثار ادبی و منتقدان، شیفته‌ی آثار و قلم سابو شوند

کلیر میسود منتقد نقدوبررسی کتاب کلاسیک نیویورک نوشت: اگر احساس می‌کنید که به اندازه کافی با چشم‌انداز ادبی آشنا هستید، رمان در بی‌شک باعث می‌شود در این مورد تجدیدنظر کنید.

همچنین آدام کرش در نقد و بررسی کتاب نیویورک‌تایمز در این باره می‌نویسد: در رمانی مجارستانی است که با عناصری برگرفته از یک افسانه نوشته شده است. این اثر روایت نویسنده‌ای از طبقه متوسط و خدمتکارش است که ضمام امورات منزل و زندگی او را به دست می‌گیرد. سابو از پویایی طبقه اجتماعی، دوستی زنانه و قدرت اراده می‌نویسد که به شکلی شگفت‌انگیز و جذاب در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند.

 در بخشی از پیشگفتار این کتاب ماگدا سابو چنین معرفی شده است: ماگدا سابو در سال 1917 در خانواده‌ای پروتستان و در شهر دِبرِسِن مجارستان به دنیا آمد، شهر ملقب به رم کالونیست. سابو که در کودکی پدرش با او به زبان‌های لاتین، آلمانی، انگلیسی و فرانسه حرف می‌زد در دانشگاه دبرسن زبان و ادبیات لاتین و مجاری خواند. در 1944 و 1945 در مناطق تحت اشغال آلمان و شوروی به کار معلمی پرداخت. در سال 1947 نخستین آثار خود را در قالب شعر منتشر ساخت؛ دو دفتر شعر با‌عنوان بره و بازگشت به انسان که در 1949 جایزه باومگارتن را برای او به ارمغان آورد، اما در دوران حاکمیت رژیم کمونیستی، سابورا دشمن حزب کمونیست خواندند و این جایزه بلافاصله از او پس گرفته شد. سابو اولین رمان خود را با نام فرسکو به سال 1958 منتشر ساخت. در 1959 رمان دیگری منتشر کرد باعنوان آهوبره. در همین سال جایزه یوژف آتیلا به او رسید و پس از آن بود که رمان‌های بیشتری نوشت؛ از جمله خیابان کاتالین (1969)، داستانی قدیمی (1971) و در (1987). سابو در عین حال در زمینه‌های دیگری مثل ادبیات کودکان و نمایشگاه، داستان کوتاه و متون غیرداستانی قلم زده است. یکی از همین متون غیرداستانی نوشته‌ای است در رثای همسرش تیبور سوبوتکا که نویسنده و مترجم بود و در سال 1982 درگذشت. سابو یکی از اعضای آکادمی علوم اروپا بود و همچنین سرپرست سمینار الهیات کالونیستی. او سرانجام در همان شهر زادگاهش در حالی که کتابی به دست داشت در سال 2007 از دنیا رفت.