تازه های کتاب در ایران  - بخش دوازدهم- اسفند ماه  1390 

 

نسرین پورهمرنگ

 

 امیدهای جاودان بهاری/
استیون کینگ/ ترجمه ی ماندانا قهرمانلو/ نشر افراز/ 224 صفحه



استیون ادوین کینگ؛ نویسنده ی آمریکایی است که تا کنون بیش از 200 اثر داستانی خلق کرده است. شهرت او به عنوان یک فانتزی نویس و خالق داستانهای دلهره‌آور یاد می کنند. از کتابهای او تا کنون بیش از 350 میلیون نسخه به فروش رفته است و فیلمهای تلویزیونی و آثار سینمایی متعدد به اقتباس از آثار او ساخته و اکران شده است که از جمله ی آنها می توان به فیلمهایی چون ارواح، 1408، درخشش، مسیر سبز، مه و رهایی از شائوشنگ اشاره کرد. همین فیلم اخیر از رمانی به نام امیدهای جاودان بهاری اقتباس شده که به تازگی در ایران ترجمه و منتشر گردیده است. در این رمان نویسنده احساسات لطیف انسانی، یاس ها و امیدها و تخیلات ماورالطبیعه فردی گرفتار آمده در زندان را به تصویر می کشد.
رد مردی است که به جرم قتل سه نفر، سه بار به حبس ابد محکوم شده است. اما او که خود راوی داستان است خود را بی گناه معرفی می‌کند. رد مردی توانمند است، که همین توانایی‌هایش سبب می‌شود تا بسیاری از زندانیان به او نیاز پیدا کنند. او در حین روایت وقایع مختلف زندان و توصیف شخصیت زندانبانان و زندانیان، به علایق و ویژگی‌های خود نیز اشاره می‌کند و سبب می‌شود تا خواننده به طور کامل در جریان فضای زندان قرار بگیرد.رد با شخصی به نام اندی آشنا می‌شود که بانکداری است که به جرم قتل در زندان به‌سر می‌برد و راهنمایی‌‌ها و صحبت‌هایش تاثیری عمیق در رد> برجای می‌‌گذارد. همین فرد نیز به رد برای فرار از زندان کمک می‌کند.
کینگ در این داستان به تصویر تنهایی‌ها و دلتنگی‌های انسانها می‌پردازد. به واقع مهم نیست که انسانها در چه نوع زندانی محصور هستند؛ اما واقعیت آن است که همه به نوعی در زندانهایی که خود برای خود ساخته‌اند، گرفتار آمده اند.
امیدهای جاودان بهاری عنوان نخست از مجموعه‌ای است به نام فصول گوناگون، که در چهار جلد در آینده توسط نشر افراز منتشر خواهد شد. نویسنده عنوان داستان خود را از یکی از شعرهای الکساندر پوپ؛ شاعر انگلیسی قرن هیجدهم اخذ کرده است.
در ابتدای این رمان نیز مترجم مقدمه‌ی به نسبت مفصلی در باره‌ی ویژگی‌های اثار استیون کینگ درج کرده است.

منسفیلد پارک/
جین استین/ ترجمه ی سوسن اردکانی/ انتشارات نگارستان کتاب/ 724 صفحه

جین استین برای اهالی ادبیات نامی آشناست؛ زنی که طی دوره ی کوتاه عمرش (1817-1775) توانست آثاری ماندگار خلق نماید که برای همیشه نامش را در تاریخ ادبیات جهان ثبت نماید. او در دوره‌یی شروع به نوشتن کرد که بسیاری از زنان جز به امور روزمره‌ی زندگی به کاری دیگر نمی‌پرداختند و مردان نیز در آثار خود چندان روی خوشی به دنیای زنانه نشان نمی‌دادند. حتی شاعر سرشناسی به مانند ویلیام بلیک می‌گفت زیباییِ زن کار خداست ولی شر و بدی زاده‌ی اراده‌ی زنان است.
در چنین روزگار ی استین شروع به نوشتن کرد و به موضوعاتی که ذهنش را درگیر خود می‌کرد به طور عمیق و سرشار از عواطفی لطیف می‌پرداخت. او روایتگر زندگی است؛ خوشی‌ها و رنج‌ها، ملالت‌ها و سرخوشی‌ها، کاستی‌ها و رضایت خاطر، همه و همه در آثار استین به خوبی در کنار یکدیگر جای می‌گیرند.
زمانی که 21 سال بیشتر نداشت تصورات نخستین را نوشت، که چاپش هفده سال به تاخیر افتاد و پس از آن، پدرش این رمان را با عنوان <غرور و تعصب> به ناشری سپرد تا با نام زنانه‌ای مستعار به چاپ برسدٰ که با استقبال فراوان روبه‌رو شد و در زمان حیات استین سه بار تجدید چاپ یافت. عقل و احساس، منسفیلد پارک، اِما ، ترغیب از دیگر آثار آستین است. اما خود بیش از همه، همین رمان <غرور و تعصب> را دوست داشت و می‌پسندید.
جامعه‌یی را که استین در آثار خود به تصویر می‌کشد روستایی است که هنوز به تمامی شهری نشده و فضای مادی زندگی و روابط انسانی، نشانه های فراوانی از حیات زندگی روستایی را با خود به همراه دارد. اما شخصیت‌هایی که او خلق می‌کند تک بعدی نیستند، از ابعاد گوناگون به شخصیت شان نگریسته می‌شود و موقعیت نازل فرهنگی‌شان به تصویر کشیده می‌شود تا در ذهن خواننده قهرمانانی شکل نگیرند که با پشت سر گذاشتن همه‌ی موانع به گونه‌ای رویایی به محبوب خود دسترسی پیدا می‌کنند.
رمان <منسفیلد پارک> را استین بین سالهای 1812 تا 1814 به نگارش درآورد. دختری عاطفی و مهربان شخصیت محوری این رمان را شکل می‌دهد که شاهد وقایعی بسیار در محیط زندگی‌اش است؛ عشق و خیانت، دوستی و دشمنی،... و این دختر می‌کوشد در بحبوحه‌ی این وقایع به اصول اخلاقی خود پایبند باشد. نویسنده به تضاد ظاهر و باطن آدمها می‌پردازد و این دوگانگی‌ها را به بادانتقاد می‌گیرد و امکان تاملی برای این مسئله باقی می‌گذارد که بی‌توجهی به ارزشهای جامعه چه پیامدهایی در پی خواهد داشت.
رمان منسفیلد پارک پیشتر نیز دو بار در ایران ترجمه و منتشر شده است و اینبار سوسن اردکانی ترجمه‌ای جدید از آنرا به بازار نشر ارائه داده است.

کبرا/
فردریک فورسایت / ترجمه‌ی محمد قصاع / نشر کتابسرای تندیس / 392 صفحه



فردریک فورسایت نویسنده‌ی انگلیسی در ایران نیز در نزد بسیاری از اهل مطالعه به ویژه خوانندگان ادبیات داستانی شناخته شده است. از او تاکنون بیش از بیست اثر داستانی منتشر شده که رمان کبرا در سال 2010 به بازار نشر راه یافت. داستان این رمان در باره‌ی یک مامور بازنشسته‌ی سازمان جاسوسی سیا به نام پل دورکس است، که به وی ماموریت داده شده تا به مبارزه با قاچاقچیان مواد مخدر بپردازد. در این کتاب حوادث فراوانی به تصویر کشیده شده و نویسنده سعی کرده تا از خلال تصویرگری همین حوادث، روایت خود را به پیش ببرد، بدون اینکه بخواهد از دیالوگهای فراوان میان شخصیت‌های داستان بهره ببرد. تعداد شخصیت‌های داستان نیز بسیار فراوان هستند، به گونه‌ای که ممکن است گاه خواننده به علت نقش گذرا و حاشیه‌ای این شخصیت‌‌ها پیشینه‌ی حضور آنها را در داستان از خاطر ببرد.
از فورسایت تاکنون در ایران آثاری متعدد از جمله اودسا، بی‌بازگشت، تندیس، روز شغال، سازش چهارم، جهش، خاطرات روز بعد، انتقامجو، افغان و... ترجمه و منتشر شده است.


قانون مردمان/
جان رالز/ ترجمه ی جعفر محسنی/ انتشارات ققنوس/ 272 صفحه



جان رالز را می توان در شمار یکی از بزرگترین فلاسفه ی اخلاقی و سیاسی قرن بیستم به شمار آورد. اثر مشهور او نظریهٔ عدالت یا نظریه‌ای در باب عدالت که در سال 1971منتشر شد هم‌اکنون به‌عنوان یکی از منابع کلاسیک فلسفهٔ سیاسی تلقی می‌شود. در این اثر رالز بحث خود را در باره ی مبانی و منطق موجود در نظام لیبرال دمکراسی متمرکز می کند و معتقد بود که سایر جوامع باید مسیر خود را برای رسیدن به نظام لیبرال دمکراسی هموار سازند. رالز مبانی بحث خود را در این کتاب در مخالفت با فایده گرایان طرح ریزی می کند. وی که بر اصول کلی عدالت تاکید داشت، معتقد بود که باید مجموعه یی از حقوق را در حوزه های مختلف سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی برای همه ی شهروندان در نظر گرفت.
اما پانزده سال بعد کتابی دیگر با عنوان لیبرالیسم سیاسی به رشته ی تحریر در می آورد، که در آن به پلورالیسم سیاسی توجه نشان می دهد و نظریات خود در کتاب پیشین را تا حدودی تعدیل می کند. او به اهمیت دکترین لیبرالیسم سیاسی در این کتاب اشاره می کند، اما به این نکته نیز می پردازد که برخی جوامع از نظر شرایط فرهنگی نمی توانند با همه ی مبانی این دکترین منطبق شوند. رالز بر ضرورت رعایت حقوق مردم و تامین عدالت برای همه ی آنان تاکید فراوان می کند و اصلی به نام اجماع همپوشان را در این کتاب مطرح می کند. مطابق این اصل اگر ملتها و فرهنگ های مختلف نتوانند در باره ی یک دکترین سیاسی به اجماع برسند، حداقل می توانند در باره ی مجموعه یی از مسائل انسانی و رعایت حقوق بشر و برقراری عدالت به تفاهم دست پیدا کنند. رالز از طریق نظریه ی اجماع همپوشان، جوامع غیر لیبرال دمکرات را نیز به رسمیت می شناسد و آنها را ذیل نظریه ی ایده آل مطرح می کند. از نظر رالز در جوامعی که دولتهای قانون شکن حاکم هستند، جستجوی عدالت و حقوق انسانها به نتیجه ای نمی رسد. او این گونه جوامع را غیر ایده آل می نامد که از جمله ی آنها می توان به آلمان تحت سیطره ی نازیها اشاره کرد.
کتاب قانون مردمان، ترجمه ی کتاب لیبرالیسم سیاسی جان رالز است.

آخرین کتاب جهان/
رودهن فیلبریک / ترجمه ی سمیه کرمی/ انتشارات کتابسرای تندیس/ 200 صفحه

آخرین کتاب جهان، عنوان رمانی علمی- تخیلی است که فضایی پرآشوب بر اثر زلزله را به تصویر می کشد که پیرمردی در آن به مرور خاطرات دوران کودکی اش را مرور می کند؛ دورانی را که پدر بزرگ برای وی از روی کتابهای کاغذی قصه می خواند. اما کودک آن دوره که خود اینک به سن پیری رسیده، در دورانی زندگی می کند که از کتاب و کتابخانه و کتابخوانی در آن خبری نیست و اصلا" مردمان با کتاب و کتابخوانی بیگانه هستند. در فضای این رمان، حوادث عجیب و دهشتناکی روی می دهد که از هیجان و جذابیت نیز برخوردار است. البته تصور دنیایی که در آن مردم دیگر کتاب نمی خوانند چندان مشکل نیست، به ویژه در جوامعی که سرانه ی مطالعه همواره پایین بوده است. اما با ورود انواع تکنولوژی های الکترونیکی، این میزان روز به روز پایین تر نیز می رود و کتابهای کاغذی به مرور رو به منسوخ شدن نهاده اند. رمان آخرین کتاب جهان، دوره ای را به تصویر کشیده که چنین اتفاقی در آن افتاده است.

بیگانگان در خانه/
ژرژ سیمنون/ ترجمه ی محمود نوایی/ انتشارات نگاه/ 232 صفحه


ژرژ سیمنون نویسنده ی سرشناس بلژیکی در زمینه ی آثار جنایی است که آثار فراوانی از خود بر جای گذاشته است. بسیاری از رمانهای وی به زبان فارسی نیز ترجمه و منتشر شده اند که از ان جمله می توان به کارد و طناب، امضای مرموز، شبی در چهارراه، مرگ در پاریس، شکیبایی مگره، دلواپسی های مگره، مسافری که با ستاره شمال آمد و... اشاره نمود.
سیمنون که در سالهای نخستین فعالیت حرفه یی خود به عنوان رمانس نویس گرایش به خلق آثار عامه پسند داشت به مرور سبک نگارش خود را تغییر داد و به نگارش آثار جنایی روی آورد و بازرس مگره به شخصیت اصلی داستانهای پلیسی او تبدیل شد.
در رمان بیگانگان در خانه سیمنون می کوشد تا از طریق روانکاوی ذهن و ضمیر شخصیتهای داستانش مسیر وقایع را پیش ببرد. داستان این رمان حکایتگر زندگی مردی است که هیجده سال پیش همسرش او و تنها فرزندشان را ترک کرده است. اکنون فرزندشان هیجده سال سن دارد اما بین پدر و فرزند بیگانگی عجیبی حکمفرما است. پدر به ندرت با تنها فرزندش سخن می گوید و روز و شبش را با خاطرات گذشته در اتاق خواب، ناهارخوردی و کتابخانه سپری می کند. پدر و پسر بیگانگانی در یک خانه هستند.

بی نظیر بوتو، دختر شرق/
 مجموعه خاطرات بی نظیربوتو/ ترجمه ی علیرضا عیاری/ انتشارات موسسه اطلاعات/ 575 صفحه


بی نظیر بوتو، دختر شرق
برای پنجمین بار است که تجدید چاپ می شود. مرور جوادث زندگی این بانوی مسلمان با مادری ایرانی الاصل برای خوانندگان ایرانی جذاب است به طوری که در فاصله ی اندکی پنج بار تجدید چاپ شد.
این کتاب دارای مجموعه خاطرات خانم بی نظیر بوتو است که یکی از شناخته ترین رهبران زن در جهانبه شمار می رود. بی نظیر در ششم دی ماه 1386 در یک حمله ی انتحاری بر اثر اصابت گلوله در شهر راولپندی پاکستان جان به جان آفرین تسلیم کرد.
او در بخشی از مقدمه ی خاطراتش می نویسد:من این زندگی را انتخاب نکردم، بلکه این زندگی بود که مرا انتخاب کرده است. در کشور پاکستان به دنیا آمدم و زندگی ام در برگیرنده حالات مختلف از ناآرامی ها، ناملایمات و لحظات غم انگیز و در عین حال پیروزیها و اوقات خوش است. پاکستان یک بار دیگر مورد توجه جهان قرار گرفته است. تروریست ها تحت پوشش و با نام اسلام، ثبات و آرامش این کشور را خدشه دار کرده اند. نیروهای دمکراتیک بر این باورند که تقویت و توسعه ی اصول آزادی موجب ریشه کن شدن و حذف تروریسم خواهد شد. ترس و نگرانی از دست دادن قدرت، شرایط و فرصت ها را به گونه ای رقم زده تا آتش تروریسم روشن تر و نیروها و عوامل توسعه و پیشرفت به حاشیه رانده شوند.
بی نظیر بوتو نخستین فرزند ذوالفقار علی بوتو بود که در سال 1953 متولد شد. تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاههای هاروارد آمریکا و آکسفورد انگلستان گذرانید. دو بار به عنوان نخست وزیر پاکستان انتخاب شد و به اوج محبوبیت و شهرت رسید. او طی سالهای کوتاه زندگی اش با حوادث دشواری رو به رو شدٰ از ترور پدر و برادرش تا تبعید و زندان. از ازدواج او با آصف علی زرداری نخست وزیر کنونی پاکستان دو دختر و یک پسر به یادگار باقی مانده است.
مجموعه خاطرات بی نظیر بوتو در هفده فصل تدوین شده است که عنوانهای برخی فصلهای آن عبارتند از: ترور پدرم، سالهای حضور در زندان، اولین تجربه من از دمکراسی، خواب و خیال حضور در آکسفورد، خیانت ضیاءالحق، قتل قضایی پدرم، رویارویی دمکراسی با حکومت نظامی، زندان انفرادی در سوکور، سالهای تبعید، مرگ برادرم شاه نواز، امید تازه برای نیل به دمکراسی، نخست وزیری و مسائل پیش رو